Мова з/на | Письмовий переклад | Усний послідовний переклад |
1 сторінка = 1800 знаків з пробілами оригіналу | 1 година | |
Українська, російська | 250 | 600 |
Англійська | 300 | від 1000 |
Німецька | 300 | від 1000 |
Польська | 300 | від 1000 |
Французька, іспанська, італійська | 350 | від 1200 |
Турецька, білоруська, болгарська, вірменська, грузинська, португальська | 400 | від 1200 |
Чеська, румунська, грецька, молдавська,словацька, сербська, хорватська | 400 | від 1200 |
Азербайджанська, литовська, латиська, казахська, таджицька, татарська, туркменська | 400 | від 1200 |
Китайська, албанська, арабська, в'єтнамська, голландська (нідерландська), датська, дарі, іврит, індонезійська, корейська, латина, македонська, малайзійська, мандарин, норвезька, перська, словенська, угорська, узбецька, урду, фарсі, фламандська, хінді, японська | 450 | від 1500 |
Естонська, ісландська, карельська, фінська, шведська | 500 | - |
Переклад носієм мови | від 550 | від 1500 |
Нотаріальне засвідчення підпису перекладача на перекладі | 650 грн. за 1 підпис (англійська, німецька, російська), від 700 грн. за 1 підпис (інші мови) | |
Виїзд перекладача до нотаріуса | 1000 грн. за 1 підпис | |
Нотаріальне засвідчення фотокопії | 550 грн. за 1 сторінку (паспорта 600 грн) | |
Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів | 250 грн. за 1 документ | |
Редагування перекладу, виконаного іншим бюро перекладів або клієнтом | 50% від вартості перекладу | |
Мінімальне замовлення на переклад | 1 стор. | 2 години |
Сурдопереклад | від 2000 | |
Ціни вказано в гривнях, без ПДВ.
Стандартний документ = 1 сторінка.
Примітка: В разі замовлення перекладу підвищеної складності (спеціалізована термінологія, робота із нестандартним форматом, особливі вимоги до стилю перекладу, термінове виконання, переклад носієм мови, прийом замовлення в неробочий час тощо), застосовується надбавка до вартості замовлення. Коефіцієнт надбавки: від 1,5 до 3.
Категорія | Найменування | Коефіцієнт надбавки |
І | Терміновий переклад | 1,5-3 |
ІІ | Прийом/видача замовлення/виконання перекладу (в т.ч. усного) в неробочий час або більше 8 сторінок на день | 1,5 |
ІІІ | Спеціалізована тематика (юридичні, технічні тексти з іноземної мови на рідну мову) | 1,5 |
ІV | Вузькоспеціалізована тематика підвищеної складності або особливі вимоги до перекладу (юридичні, технічні тексти з рідної мови на іноземну мову; медичні, фармацевтичні, фінансово-економічні, політичні, маркетингові тексти та інші, що потребують від перекладачів особливої кваліфікації) | 2-3 |
V | Переклад матеріалів для тиражування, переклад сайту на іноземну мову (подвійне редагування, елементи копірайтингу) | 2-3 |